約 3,685,403 件
https://w.atwiki.jp/warband/pages/309.html
p_zendar|Mistylake City p_town_1|Maccan p_town_2|Forde p_town_3|Lille p_town_4|Leuven p_town_5|Forniron p_town_6|Lesbere p_town_7|Vinica p_town_8|Murdenholl p_town_9|Voldeberg p_town_10|Khul Vara p_town_11|Freising p_town_12|Arendal p_town_13|Reichberg p_town_14|Krain p_town_15|Elsinore p_town_16|Galwe p_town_17|Uliastai p_town_18|Bulgan p_town_19|Amarna p_town_20|Vellinaz p_town_21|Sut p_town_22|Arish p_town_23|Grund p_town_24|Grozny p_town_25|Fountain Hall p_town_26|Karnoth p_town_27|Dwallnor p_town_28|Qaletaqa p_town_29|Tumatarhun p_town_30|Venetor p_castle_1|Esahil Castle p_castle_2|Namauk Castle p_castle_3|Hafen Castle p_castle_4|Arklow Castle p_castle_5|Yorid Castle p_castle_6|Federo Castle p_castle_7|Demaig Castle p_castle_8|Rhenstal Castle p_castle_9|Azure Keep p_castle_10|Julre Castle p_castle_11|Verek Castle p_castle_12|Laidir Castle p_castle_13|Headow Castle p_castle_14|Maelond Castle p_castle_15|Lyndel Castle p_castle_16|Serin Castle p_castle_17|Selansir Castle p_castle_18|Gral Castle p_castle_19|Glatteis Castle p_castle_20|Dillac Castle p_castle_21|Ianthas Castle p_castle_22|Omigan Castle p_castle_23|Panmandot Castle p_castle_24|Cournin Castle p_castle_25|Valellon Castle p_castle_26|Riar Castle p_castle_27|Kilnar Keep p_castle_28|Verlorne Castle p_castle_29|Norberg Castle p_castle_30|Urlabay Castle p_castle_31|Westrey Castle p_castle_32|Anlux Castle p_castle_33|Efenas Castle p_castle_34|Blackfist Castle p_castle_35|Enduin Castle p_castle_36|Farraige Castle p_castle_37|Dasselocht Castle p_castle_38|Novark Castle p_castle_39|Steinturm Castle p_castle_40|Jezatt p_castle_41|Aolas Castle p_castle_42|Sasspegah Castle p_castle_43|Alef Castle p_castle_44|Dailin Castle p_castle_45|Hasaca Castle p_castle_46|Desert Outpost p_castle_47|Samarra Castle p_castle_48|Bardaq Castle p_castle_49|Alnar Castle p_castle_50|Amarhus Castle p_castle_51|Fimbul Castle p_castle_52|Wotin Castle p_castle_53|Falcon's Pride p_castle_54|Falconclaw p_castle_55|Falconhead p_castle_56|Falconwatch p_castle_57|Falconwaters p_castle_58|Shards Keep p_castle_59|Longbeard Keep p_castle_60|Kahhadir Keep p_castle_61|Hornogoth Keep p_castle_62|Tabranpadan Castle p_castle_63|Steorac Castle p_castle_64|Huradan Castle p_castle_65|Fort Trilond p_castle_90|Zann Fort p_village_1|Galbar p_village_2|Arcross p_village_3|Yascon p_village_4|Ander p_village_5|Bravan p_village_6|Soveil p_village_7|Ellcour p_village_8|Stuin p_village_9|Tempe p_village_10|Kolines p_village_11|Lifwen p_village_12|Esari p_village_13|Logebur p_village_14|Mistelholz-Kollern p_village_15|Valellon p_village_16|Bebbanburg p_village_17|Wittinghausen p_village_18|Angern p_village_19|Horitzdorf p_village_20|Krumau p_village_21|Vogeltenne p_village_22|Rossenberg p_village_23|Themar p_village_24|Arcady p_village_25|Ubi Dahae p_village_26|Pluvian p_village_27|Cuetlu p_village_28|Malarkona p_village_29|Camp of Zann Colonists p_village_30|Pomelach p_village_31|Nath Nabon p_village_32|Neary p_village_33|Belseaud p_village_34|Hoxbend p_village_35|Tourlin p_village_36|Lewin p_village_37|Mdippre p_village_38|Varote p_village_39|Galmel p_village_40|Slenor p_village_41|Ganeguiba p_village_42|Sekhtem p_village_43|Chelnye p_village_44|Kusba p_village_45|Zebekr p_village_46|Solune p_village_47|Fasera p_village_48|Chriton p_village_49|Ruckendorf p_village_50|Hodlwald p_village_51|Asheld p_village_52|Pedrodes p_village_53|Starade p_village_54|Nerana p_village_55|Dubehal p_village_56|Jefcir p_village_57|Livres p_village_58|Unterhaid p_village_59|Dellon p_village_60|Tennelted p_village_61|Ers p_village_62|Reichenau p_village_63|Hulim p_village_64|Istle p_village_65|Suvant p_village_66|Lagenbruck p_village_67|Liebesdorf p_village_68|Ianthas p_village_69|Vynde p_village_70|Cymbelis p_village_71|Lisgal p_village_72|Kenett p_village_73|Umagroth p_village_74|Kohlgruben p_village_75|Ozak p_village_76|Qir p_village_77|Gantahir p_village_78|Oyens p_village_79|Waveshore p_village_80|Roquall p_village_81|Tepna p_village_82|Kahr p_village_83|Olsway p_village_84|Nettlemist p_village_85|Teufelstein p_village_86|Breitenschlag p_village_87|Ziering p_village_88|Zedouhkan p_village_89|Doett p_village_90|Lior p_village_194|Krysinia p_village_91|Onmesp p_village_92|Wahran p_village_93|Casari p_village_94|Notloc p_village_95|Ferago p_village_96|Kaibel p_village_97|Afenbol p_village_98|Mopon p_village_99|Reness p_village_100|Tollua p_village_101|Feylig p_village_102|Dumaniyye p_village_103|Sokrit p_village_104|Hustaj p_village_105|Dydal p_village_106|Inoqtec p_village_107|Esca p_village_108|Noubra p_village_109|Hesh Danlis p_village_110|Zalea p_village_111|Mor p_village_112|Vole p_village_113|Jikloa p_village_114|Enga p_village_115|Skapta p_village_116|Reyoarfell p_village_117|Grenmarr p_village_118|Jorundarfell p_village_119|Kaldrus p_village_120|Moberg p_village_121|Clearwaters p_village_122|Skillbriggins p_village_123|Sacred Groves p_village_124|Mountain Springs p_village_125|Halls' End p_village_126|Leathercut p_village_127|Miles' Tippin p_village_128|Brennan's Triumph p_village_129|Troer p_village_130|Locktich p_village_131|Hammerhill p_village_132|Rocks Pike p_village_133|Dwallhaven p_village_134|Norelokk p_village_135|Ambolian p_village_136|Tollhoul p_village_137|Butchers Pit p_village_138|Lakkill p_village_139|Rains Greeve p_village_140|Atcez p_village_141|Bolinc p_village_142|Banuk p_village_143|Illnitak p_village_190|Turan p_village_191|Adat p_village_192|Kesser p_village_193|Heruclo p_village_200|Dymorial p_salt_mine|Beehouse p_four_ways_inn|Four Ways Inn p_test_scene|test scene p_battlefields|battlefields p_dhorak_keep|Dhorak Keep p_training_ground|Training Ground p_training_ground_1|Training Field p_training_ground_2|Training Field p_training_ground_3|Training Field p_training_ground_4|Training Field p_training_ground_5|Training Field p_steppe_bandit_spawn_point|the steppes p_steppe_bandit_spawn_point_1|the steppes p_taiga_bandit_spawn_point|the tundra p_taiga_bandit_spawn_point_1|the tundra p_taiga_bandit_spawn_point_2|the tundra p_forest_bandit_spawn_point|the forests p_forest_bandit_spawn_point_1|the forests p_mountain_bandit_spawn_point|the highlands p_sea_raider_spawn_point_1|the coast p_sea_raider_spawn_point_2|the coast p_desert_bandit_spawn_point|the deserts p_rafklazan_sp|Rafklazan's Invaders p_nibor_sp|Nibor's Bandits p_foreigners_sp|foreigners sp p_assassin_sp|assassin sp p_falki_sp|falki sp p_amazons_sp|the amazon forest p_eagle_sp|eagle sp p_eagle1_sp|eagle1 sp p_eagle2_sp|eagle2 sp p_demon_sp|demon sp p_demon1_sp|demon1 sp p_demon2_sp|demon2 sp p_demonarmy_sp|demonarmy sp p_eaglearmy_sp|eaglearmy sp p_onishi_sp|Kamikaze Warriors p_yachamochi_sp|Kamikaze Warriors p_imperial_scout_sp|imperial scout sp p_lymbard_sp|Lymbard p_desouk_sp|Desouk Slavers p_wolf_sp|Wolf Knights p_wolfarmy_sp|Wolf Knights War Party p_geldar_sp|Geldarin Naphali p_torlan_sp|Tolrania p_amara_sp|Reich p_zengi_sp|Drahara p_culgrah_sp|Maccavia p_faradon_sp|Elintor p_esarion_sp|Hakkon p_zolona_sp|Zolona's Bandits p_ulfheonar_sp|The Volheere Berserkers p_rivermen_sp|the lake p_legionscout_sp|Legion Scouts p_zeladeck_sp|zeladeck p_pioneer_sp|pioneers p_pioneer_sp_1|pioneers p_aroulo_sp|aroulians p_aroulo_sp_1|aroulians p_mosoru_sp_1|the desert p_klymorian_sp_1|Klymorian Konqunites p_klymorian_sp_2|Klymorian Konqunites p_klymorian_sp_3|Klymorian Konqunites p_aroulo_backtory_sp|middle of nowhere p_zann_outpost|Zann Outpost p_castle_merc_guild|Mercenary Guild p_freelancer_outpost|Freelancer Outpost p_volheere_sp|volheere sp p_third_legion_fort|Third Legion Outpost p_third_legion_stronghold|Abandoned Stronghold p_grazir_shrine|Shrine of Grazir p_fountain_temple|Fountain Temple p_great_library|Great Library p_mysterious_place|Mysterious Place p_perisno_inn_1|Darkforest Inn p_abandoned_house_one|Abandoned House p_parties_end|parties end
https://w.atwiki.jp/smbxwt/pages/4.html
Super Talking Time Brosシリーズの1作目。 後の2作と違いワールドマップはなく、各コースに入るためのハブコースが存在する(ゲーム開始時はそこからスタート)。 また、各コースに入る土管の色によって隠しゴール(スター)の数が異なる(黄=ゴール1つ、オレンジ=ゴール2つ...といった感じ)。 各ワールドの城コース及び一部の土管に入るには一定数のスターが必要なので注意。 EXワールドもある。 ハブコースについて W1 Flapjack Fields Welcome to Flapjack Fields Para-Kuribo s New Shoes Maple Syrup Road An Enemy Approaches The Drowned Dungeon Koopa Kiwi Mines Bullet Time Flapjack Castle(要☆1) W2 Strawberry Hills Autumn Woods Beetle Bend Bonsai Bill Brush Ghost Boy Party Hop to the Music Boo Mines Pipe Dream Summer Spring Fire Bar Fortress(要☆12) W3 Vanilla Thunderdome Ice to meet you Koopa Lagoon March of the Rubber Penguins Snow Problem An Icy Leap of Faith Shivering Timbers Castle Freezer Burn(要☆30) W4 Supersize Fries Land Marching Moles Little Yoster s Big Adventure RAW HORSE POWER Ⅱ Baffling Banshee Building Supersize Skies Unidentified Flying Object Tall Tumble Tower(要☆40) W5 Cotton Candy Cloud Land Cloud Corridor Heaven and Heck Spire Mountain Pendant of the Sky Temple Aerial Switches Dragon Road Onward and Upward Alternative Airship Attack(要☆45) W6 Cheese Mountain My Butt Hurts Swiss Mushroom Heights Going Up Halloumi Hills Muenster Mountain Thwompin Time Oak Pillars Overgrown Tower(要☆50) W7 Persimmon Valley Sunset Silhouettes Night Life Nipper-Snappers Phanto Mines Mansionvania Eat Veggies, Get Dizzy I.C.B.Mario Not Roy s Castle(要☆55) W8 The Pit of Flames Burn Those Carbs Yoshi Cavalry Lava Steps Temple of Trials Rainbow Shell Rampage Bubbling Cauldron Bowser s UFO Bowser s Castle(W8奥の扉から・要☆70) クッパ城内部-1 クッパ城内部-2 クッパ城内部-3 クッパ城内部-4 クッパ城内部-5 クッパ城内部-6(要☆80) WE The Return of Talking Time Bros.(要☆95) The Great Escape Toadally Rad Big Time Mashroom Fox Curse of the Symphony of Dissonance Volcanic Panic The Castle at Game s End I Wanna Be The Ghost House Not Worth Its Own World(要☆85) Horrifying Lakitu Thunderdome Goast House Scrap Brain Zone Arino s Challenge Hardcore Awesome Forever Mario s Nightmare Bob-Omb Battlefield 2 Bowser Playground PERCY(要☆105) Having a Wonderful Time(要☆106) The End and Credits(要☆108) The End and Credits(要☆109) ???(要☆110)
https://w.atwiki.jp/braingeyser/pages/16.html
Team Godzilla on the GP Metagame Homeの>2001年度の投稿リスト」中に>当文書は収められております。 原文 Team Godzilla on the GP Metagame 著者 Jon Chabot 訳者 NPCさん 投稿日 2001-12-13 更新 2003-05-06 どんなにその期間が短かったとしても、環境は変化しつづけるもの。ニューオリンズの結果からは、Trix・Oath・(BenzoやZombie Nationといった)リアニメーターがこの環境を支配するとされていた。 それでは、それを理解した上でのデッキ選択やByeという要素が加わったこの環境を、Team Godzillaの面々に語ってもらおう。 Alan Comerはベルギー製のデッキ(彼によってかなり手が加えられているが)、Land Grant Fishを持ちこんできた。《Gaea s Skyfolk(AP)/ガイアの空の民》や《Winter Orb(5th)/冬の宝珠》といったパーツに大量のピッチカウンター、そしてこのデッキにこれ以上フィットするものはないだろう、ちっちゃなビートダウンマシーン《Quirion Dryad(PS)/クウィリーオンのドライアド》が搭載されているデッキだ。 コントロールデッキを、特にTrixを倒すための選択だ。つまり、彼のような高Byeを持つプレイヤーは同じような高Byeの相手と多く当たることになるが、彼はその対戦相手のほとんどがコントロールをプレイするだろうと予想し、このアンチコントロールデッキを持ちこんだのだ。 Alan Comer Turbo Dyrad Land 6x Island 4x Tropical Island(RV) Creature 4x Merfolk Looter 4x Lord of Atlantis 4x Quirion Dryad(PS) 3x Gaea s Skyfolk(AP) Spell 4x Curiosity(EX) 3x Foil(PR) 4x Force of Will(AL) 4x Daze(NE) 4x Gush(MM) 4x Brainstorm(MM) 4x Sleight of Hand 4x Winter Orb(5th) 4x Land Grant(MM) SIDEBOARD 2x Misdirection(MM) 3x Emerald Charm(VI) 2x Boomerang 4x Submerge(NE) 4x Chill(6th) ZviとScott Johnsもその戦略には同意している。つまり『Bay対応』メタゲームをとったのだが、その手段はそれぞれ違っている。 Zviは彼の定番Turbo-Landを持ちこんでいるが、さらにそこに古典的とも言えるアレンジを加えた。それは、敢えて対ビートダウンカードである《Oath of Druids(EX)/ドルイドの誓い》をメインから抜いてしまい、対コントロールでのキーカード《Thawing Glacires(AL)》を加えたのだ。 Turbo Land Plan B Zvi Land 4x Thawing Glaciers(AL) 4x Tropical Island(RV) 3x Forest 2x Treetop Village(UL) 1x Dust Bowl(MM) 10x Island Spell 4x Force of Will(AL) 4x Counterspell 4x Brainstorm(MM) 4x Accumulated Knowledge(NE) 4x Horn of Greed(ST) 4x Exploration(US) 3x Call of the Herd(OD) 3x Time Warp(TE) 2x Intuition(TE) 2x Scroll Rack(TE) 2x Gaea s Blessing(WL) SIDEBOARD 1x Spike Feeder(ST) 1x Spike Weaver(EX) 2x Emerald Charm(VI) 3x Oath of Druids(EX) 2x Powder Keg(UD) 2x Dust Bowl(MM) 2x Thwart(MM) 2x Morphling(US) 最後、Scott Johnsも違う手段で同じ戦略を行なっている。彼は環境ベストデッキと言われるTrixに、ベストアンチコントロールカード《Thawing Glaciers》を加えたのだ。 Trix Scott Johns Land 12 Island 4 Volcanic Island(RV) 3 Thawing Glaciers(AL) 1 Shivan Reef(AP) 2 Mountain Spell 3 Illusions of Grandeur(IA) 4 Counterspell 4 Donate(UD) 4 Merchant Scroll(HL) 4 Sapphire Medallion(TE) 4 Accumulated Knowledge(NE) 1 Mana Short 1 Stroke of Genius(US) 1 Capsize(TE) 2 Fire/Ice(AP) 4 Force of Will(AL) 4 Brainstorm(MM) 2 Intuition(TE) SIDEBOARD 3 Pyroblast(5th) 3 Pyroclasm 3 Morphling(US) 1 Hibernation 1 Stroke of Genius(US) 1 Magical Hack(5th) 3 Ruination(ST) 3人に言わせると、ニューオリンズから現在まででのこの環境は、かなりバランスがとれているらしい。が、敢えて問題点を挙げるとすればTrixであり、その原因である《Intuition(TE)/直感》を監視リスト入り、または禁止にすべきだとのこと。 Alan Comer曰く、「《直感》で使えば《Life Burst(OD)》ですらブッ壊れたカードに化ける。いわんや《蓄積された知識》や《獣群の呼び声》をや、だ。」 当ページは、2ちゃんねるの卓上ゲーム板「MTG Sideboard Online 日本語版」スレッドに投稿された記事を、426(braingeyser-lj@infoseek.jp)がまとめたものです。
https://w.atwiki.jp/ahatotrpg/pages/141.html
アリアンロッド2Eキャンペーン「Revolution of Illegals」 ”司法の国”ヘブンズドア。 そこは国民より選ばれたものが行政・司法・立法を行う東方初の民主主義国家。 その名の通り、その国はとても豊かで栄えているように見える。 ……しかし、それは見せかけだった。 君たちはその国の住人、もしくは他の国からの訪問者として生活するが、 ある時、人生の分岐点をむかえる。 そして、君たちの選択は……… アリアンロッド2Eキャンペーン「Revolution of Illegals」 ……そして革命が動き出す。 <レギュレーション> ■CL :11スタート ■人数 :4人(週2~3日出来る人) ■開催日時:1/12(SUN)10:00~予定 ■配布点数:600点 ■初期資金:20000G ■ギルド :第一話にてギルド作成(100点配布)※前もってシート作成してもらえると助かるっす ■ハンドアウト PC1 コネクション:クリスティアーネ・ランページ 関係:親友 推奨クラス:ウォーロード・ナイト キミはヘブンズドアで生活している一般市民だ。 数ヶ月前に士官試験を合格し、 現在兵士を統率する下士官として軍隊に勤めている。 キミはこの国の司法のあり方に疑問を抱きつつ、 書類などに目を通していると、不正の証拠を発見することだろう。 親友に相談するか。上司に報告するか。 それはキミの自由だ。 PC2 コネクション:ゲオルグ・ロウ 関係:上司 推奨クラス:ウィザード・ソーサラー キミはヘブンズドア大統領のご子息(ご息女)だ。 キミ自身もこの国の役に立つ為、長所である知力を更に高め、 司法をあずかる裁判官の補佐役を勤めることとなる。 そこでキミはこの国の裏側を覗くこととなる。 キミが自分の倫理観を揺るがされた時、 目の前に訪問者が現れる。 PC3 コネクション:ヘブンズドア 関係:対立 推奨クラス:エクスプローラー・スカウト キミはヘブンズドアに対立する国の密偵だ。 付近の国に類を見ない民主主義という概念に キミの上司は危険性を感じているようだ。 そこでキミはヘブンズドアへと潜り込み、 民主主義の危険性についての情報収集、 そして、可能であればその排除を命じられた。 観光客として潜り込んだキミは、そこでとある人物と出会う。 PC4 コネクション:??? 関係:契約 推奨クラス:プリースト・パラディン キミはヘブンズドアの司法で終身刑となった囚人だ。 ヘブンズドアで平凡な生活を営んでいたが、 無実の罪で逮捕され、裁判で敗訴した。 刑務所で残り短い人生を過ごしていたキミは、 ある人物に呼び出された。 そして、とある契約を迫られることとなる。 ■コネクション シナリオコネクションとは別に、各PC間コネクションをROCにて決めてください。 コネクション順は以下の通りです。 PC1→PC2→PC3→PC4→PC1 ■備考 キャラシートは飯綱さんのところでよろしくお願いしますー(感謝感謝) ■参加希望者 PL名 確定ハンドアウト ( ´・_ゝ・) 1 (邪神・3・) 4 (´ー`)y-~~ 2 ( 一一) 3
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/161.html
+シネマ 『 ブラック・ソウルストーン 』 挿入 このシネマを編集 ブラック・ソウルストーン(THE BLACK SOULSTONE) 01.jpg 02.jpg 03.jpg 04.jpg 05.jpg 06.jpg 07.jpg 08.jpg 09.jpg 10.jpg 11.jpg 12.jpg 13.jpg 14.jpg None of this makes any sense to me. どれもこれも役に立たないものばかり。 15.jpg What am I missing, Uncle? 私には何が足りていないのかしら、おじいちゃん? 16.jpg What am I supposed to see? いったいどうしたら良いのかしら? 17.jpg 18.jpg 19.jpg 20.jpg 21.jpg 22.jpg 23.jpg 24.jpg 25.jpg 26.jpg 27.jpg 28.jpg 29.jpg 30.jpg You thought you were so clever... 貴様は己が賢いと思っているのか... 31.jpg 32.jpg that you d outwitted us all. 我等を出し抜くほどに。 33.jpg One by one, our brethren fell into your trap, but not me. 確かに我が同胞達は貴様らの罠に掛かったようだが、我は違う。 34.jpg 35.jpg I defy you! できるものならやってみよ! 36.jpg 37.jpg 38.jpg I know the Black Soulstone is the key, and it shall be mine! ブラック・ソウルストーンが要だということは知っている、そしてそれは我の物だ! 39.jpg 40.jpg 41.jpg 42.jpg Soon my armies shall pour forth from the shattered mountain, ravaging this world and all hope of resistance. まもなく我が軍勢が崩れた山より沸き出でる、この世界と抵抗する全ての者を蹂躙してくれよう。 43.jpg My minions will find the stone... wherever you choose to hide it. 我が配下がすぐにその石を見つけるだろう... 貴様が何処に隠そうとな。 45.jpg Then, at long last, Azmodan shall reign as the Prime Evil. そして遂には、このアズモダンが始原の魔として君臨するのだ。 46.jpg 47.jpg 48.jpg 49.jpg 50.jpg 51.jpg 52.jpg Leah, are you all right? Speak to me, child. リア、無事か?何があったのだ。 53.jpg Arreat... The demons invasion will come from Arreat. アリート... 魔物の侵攻はアリートから始まるわ。 54.jpg 城砦の見張り塔《BASTION S KEEP WATCHTOWER》 ▼QUEST The Siege of Bastion s Keep Tyrael The keep s defenses cannot hold. Its soldiers are scattered, fleeing before Azmodan s onslaught, which rushes forth from Arreat Crater. 砦の防衛は破られつつある。アリート山のクレーターより攻めてくるアズモダンの軍勢を前に、兵士達は慄(おのの)き、散りぢりになってしまっている。 Tyrael Should the keep fall, Azmodan will claim the Black Soulstone. If he does, there will be no hope for this world. ここが陥落してしまえば、アズモダンはブラック・ソウルストーンを手にしたも同然だ。そうなればこの世界から希望にはない。 ここが陥落してしまえば、アズモダンはブラック・ソウルストーンを手にしたも同然だ。そうなれば世界に希望はない。 Player共通 The keep will stand. I will rally its defenders! ここを落とさせはしない。私が各防衛の要を見て回ろう。 要塞を落とさせはしない。私が防衛隊を立て直す。 Tyrael Light the signal fires and show these soldiers that we are not yet defeated! Salvation has arrived! 明かりを灯し戦士達に知らせてやるのだ、我々が負けてはいないと!救援が来たのだと! Tyrael Go! You are needed below. さぁゆくのだ、そなたの助けを必要としている所へ。 NEW ![ ]Signal Beacons in the Skycrown Battlements lit 0/5 (天冠の城壁《SKYCROWN BATTLEMENTS》で明かりを灯す 0/5)} 【選択肢】A lost Opportunity (失われた機会) +... Tyrael A few thousand of your years ago on a distant battlefield, I stood over Azmodan, sword raised to deliver the deathblow. 地上の歳月で数千年前、私は遥か遠くの戦場でアズモダンと対峙し、致命の一撃を与えんと剣を振り上げた。 Barbalian You faltered? ためらったのか? DemonHunter You did not kill him? 殺さなかったのか? Monk You did not kill him? 殺さなかったのか? WitchDoctor But you did not swing your sword. しかしあなたは剣を振り下ろさなかった。 Wizard You didn t end up killing him? あなたはついに殺さなかったのだな? Tyrael No. One of my brethren, Ardleon, called for help... そうだ。同志の一人アルドリオンが私の助けを求めたのだ…。 Barbalian You chose to save him. 彼の救出を選んだのか。 DemonHunter You had to save him instead. 代わりに彼を救わねばならなかったのだな。 Monk You chose to save your brother. 仲間の救出を選んだのだな。 WitchDoctor So you saved him instead. だから代わりに彼を救ったのか。 Wizard You chose to save him. 彼の救出を選んだのか。 Tyrael Yes. And now Azmodan threatens all I hold dear once again. うむ。そして今や再び、アズモダンは私の愛する全ての者たちを脅威にさらしている。 Barbalian Saving the life of another is never the wrong choice. 誰かの命を救うことは、決して間違った選択ではない。 DemonHunter You cannot regret saving the life of an ally. 仲間の命を救ったことを後悔はできない。 Monk Ardleon was your ally. You chose nobly. アルドリオンはあなたの仲間だった。あなたは貴い選択をしたのだ。 WitchDoctor It is never wrong to save the life of an ally. 仲間の命を救ったことは決して間違いではない。 Wizard Saving another s life is never the wrong choice. 誰かの命を救うことは決して間違った選択ではない。 Tyrael I see that now. I wish my angelic brethren felt the same. 私も今ではそう思う。我が天界の同志も同様に思ってくれていれば良いのだが。 【選択肢】Guilt (罪) +『A lost Opportunity』選択後に出現 Barbalian How is it different being mortal? 人の身はどう違う? DemonHunter What is the greatest change for you now that you re mortal? 人の身になって一番変わったと感じることはなんだ? Monk Do you feel changed now that you are flesh and blood? 血と肉を得た今、変化を感じるか? WitchDoctor Do you feel different now that you are mortal? 人の身となった今、違いを感じるか? Wizard How is it different now that you re mortal? 人の身となることはどう違う? Tyrael I will die, of course. それは当然、死があるという事であろうな。 Barbalian That is not what I mean. そんな意味ではない。 DemonHunter That isn t exactly what I meant. そういった意味で聞いたのではないが。 Monk There is more to a mortal life than death. 人生には死よりも語るべきものがある。 WitchDoctor That is not what I meant. それは私の意図した問いではない。 Wizard That is not what I am referring to. それは私の尋ねたことではない。 Tyrael But that is the difference. When you are mortal, every moment is precious. Everything matters. It is exhilarating. いや、これは大きく違う事なのだ。人の身において、今この瞬間という時が貴重なのだ。すべての事をとても新鮮に感じるのだよ。 【選択肢】Kulle s Black Soulstone (クーレのブラック・ソウルストーン) +... Tyrael I knew Zoltun Kulle was special from the moment I met him. He had a keen mind for the arcane. During the Hunt for the Three, he was the bearer of the soulstones and must have studied them intently... 私は出会った時からゾルトン・クーレが特別な存在だと気付いていた。謎に挑む思考は冴え渡っていた。三魔王との戦いの間、彼はソウルストーンを生み出した。そして、その研究に没頭せざるを得なかった…。 Tyrael Though it is an aberration, the Black Soulstone is a testament to his genius. 精神に異常を来しはしたが、ブラックソウルストーンは彼が天才であると証明している。 常軌を外れた物だが、ブラックソウルストーンは彼が天才であると証明している。(aberration は it (the Black Soulstone) に掛かっていると思います) 【選択肢】The Flawed Stone (不完全な石) +『Kulle s Black Soulstone』選択後に出現 Tyrael The Black Soulstone was created to be an improvement over the original three. They were crafted to contain single demons, but Kulle intended his to hold many. ブラック・ソウルストーンはオリジナルである3つの石を超える物として造られたものだ。オリジナルは単体の魔物を閉じ込めるものであったが、クーレのそれは複数を前提としている。 Tyrael But the Black Soulstone is flawed and cannot contain that many demons for long. We must capture Azmodan within it and shatter it... lest all these Evils be reborn. だがブラック・ソウルストーンは完全ではなかった、複数の魔物を長期にわたり抑えるこむ事は適わない。我々はアズモダンを捕らえ次第、破壊しなければならん... 奴らが二度と復活せぬようにな。 【選択肢】Human Knowledge (人の知恵) +... Tyrael Of the many things I find intriguing about humans, the greatest is their endless thirst for knowledge. 人間に関して私が興味深く思うことは数多あるが、その最たるものこそ、知識への飽くなき渇望だ。 Tyrael Angels believe that everything there is to know is written in the Scroll of Fate. Therefore, curiosity is not a common angelic trait. 天使は、知っておくべき全てのことは「運命の書」に書かれていると信じている。従って天使は普通、好奇心を持っていない。 Tyrael Ironically, my suspicions have been confirmed. Angels do not, in fact, know everything. Seeing the world through mortal eyes has given me much to ponder. 現実として、天使は全知の存在ではない。皮肉にも私のこの考えは正しかった。人間の目を通して世界を眺めることは、多くの知見を私に授けてくれる。 武器庫《THE ARMORY》 ▼Soulstone Instability LeahLeah The Black Soulstone s getting hotter, straining against me. They re... whispering to me from inside. ブラック・ソウルストーンの力が強まってる、私に抵抗しているわ。彼等が... 中から囁きかけてくるの。 AdriaAdria The demons within seek escape. Only your power can keep it from splitting apart, my daughter. 必至に抜け出そうとしているのね。でも奴らを逃がさないよう押さえ込めるのはあなたの力だけよ、私の娘よ。 AdriaAdria It s a heavy burden, but the fate of the world lies in your hands. とても大変なのは分かっているわ、でもあなたのその手にはこの世界の運命が握られているものと覚悟しなさい。 【選択肢】Concern (リアを案じる) +... Barbalian I can see the tension on your face. The stone is fighting you for control. 顔がこわばっている。ソウルストーンが制御に抗っているんだな? DemonHunter You look unwell, Leah. Is the stone working against you? 辛そうに見えるよ、リア。ソウルストーンが君に反抗している? Monk You do not look well, Leah. Is the stone working against you? 楽そうには見えないな、リア。ソウルストーンが君に反抗している? WitchDoctor The stone fights against your control. 君の制御にソウルストーンが抗っている。 Wizard Leah, I can feel the stone fighting you for control. I m worried for you. リア、ソウルストーンが君の制御に反抗しているのがわかる。本当に心配だよ。 LeahLeah It s getting more difficult, but it s nothing I can t handle. 多分もっと難しくなって来るわ、でも抑え切れない筈はない。 AdriaAdria The demons war and rage to escape their imprisonment. Their fury will only increase over time. Leah is very brave, but we d best hurry before her strength fails. 悪魔たちは束縛に怒り、抗っている。奴らの猛威はただ強くなる一方よ。リアはとても勇敢な子。しかし彼女が力尽きる前に急ぐべきよ。 [Enchantressを連れていると] Enchantress Of course. Do not worry, Leah. We will be swift. もちろん。心配しないで、リア。すぐに蹴りを付けて来るわ。 【選択肢】Azmodan (アズモダン) +... Barbalian Azmodan will soon be trapped inside the Black Soulstone! Our victory is close at hand. アズモダンはもうすぐブラックソウルストーンに囚えられるだろう。勝利はもう掴める寸前だ。 DemonHunter Soon Azmodan will fall... and then we can trap him within the Black Soulstone. My mission is nearly complete. アズモダンは間もなく倒れるだろう…、そして奴をブラックソウルストーンに囚える。私の仕事ももうすぐ終わりだ。 Monk Azmodan shall fall, and we will trap him with the Black Soulstone. This is what the gods command of me. アズモダン死すべし。そして我々は彼をブラックソウルストーンに囚える。神の思し召しの通りに。 WitchDoctor The end of Azmodan will come to pass, and the Black Soulstone will be his prison. His great evil will be banished from the world. アズモダンの終焉は来たる。そしてブラックソウルストーンが彼を囚えるだろう。彼の邪悪はこの世から消え去るのだ。 Wizard Azmodan will soon find himself trapped within the Black Soulstone. Our victory will then be complete. もうすぐアズモダンは自分がブラックソウルストーンに囚えられている事に気づくでしょう。そして我々の勝利が為されます。 AdriaAdria Only fools celebrate victory before the battle s begun. 勝つ前に勝利を祝うのは愚者のする事よ。 AdriaAdria Along with Belial, Azmodan has ruled the ravening hordes of the Burning Hells for over three centuries. His cunning is beyond imagining. ベリアルと共に、アズモダンも貪欲な地獄の軍勢を3世紀以上にも渡って支配して来たのよ。奴の狡猾さは想像以上だわ。 Barbalian Cunning is no match for strength. 狡猾は力に及ばない。 DemonHunter Demons are demons, cunning or not. My crossbows will put an end to him--just like the others. 悪魔は悪魔さ、狡猾だろうがそうでなかろうが。私の矢が奴を終わらせる…他の悪魔どもの様にね。 Monk Plans made by greedy men are easily shattered. Demons are no different. 強欲な奴の企みなど簡単に打ち砕けるものだ。悪魔とてそれは変わらない。 WitchDoctor The voices of the Unformed Land seek his death. I will give it to them. 姿なき世界[*]の声が彼の死を求めている。我々は彼にそれを与えよう。 *"Unformed Land"はWitch Docter並びにUmbaru達の信仰の根幹にある天国のような精神世界の概念です。ここでは"姿なき世界"としました。 Wizard Prophecy guides us. He can t win. 予言が導いてくれます。彼は勝てません。 南の部屋に『Leah s Journal, Part 13』 城砦の防衛拠点《BASTION S KEEP STRONGHOLD》 Bennoc Someone s got to light those signal fires! 誰かが合図となっている明かりを灯しに行かないと! Bennoc Just not me. 私には無理なんだ。 Gorell the Quartermaster It s good to have some leadership around here again. Should cut down on the men s mindless panic. 再びここで何らかのリーダーシップを発揮するのは良いことだ。人々の無用な混乱も避けられるはずだ。 Guard of the Keep(左) The walls are barely holding together. Why didn t we repair them after that explosion twenty years back? 城砦はかろうじて持ちこたえている状態だ。何故二十年前の爆発の後に修復しなかったんだ? Guard of the Keep(右) I m not the one who s been skipping repair details. 俺は修復を怠った当人じゃないぜ。 Guard of the Keep(左) Well, it s boring, isn t it. Bloody amazing that the walls have stood all these centuries, though. まったく呆れるだろ。城砦はこの数百年の間ずっとここにあったのに(その重要性を無視するとは)忌々しいくらいビックリだな。 [商品入れ替え時] Litton the Fence Brand new goods here. Never you mind where I got em. 新商品があるよ。どこで仕入れたかは気にしちゃ駄目だ。 Litton the Fence Get over here. I ve got some new items you re going to want to see. いらっしゃい。お前さんが見たくなるような新商品を仕入れたぜ。 [通常時] Litton the Fence Demons and dead everywhere. Makes for great business. いたるところに魔物がいて、死者がいる。おかげで良い商売が出来る。 Litton the Fence You may wonder how I get such fine goods here when we re under siege. Well, keep wondering. 外は魔物に包囲されてるのに、こんなご機嫌な商品をどうやって仕入れたか不思議に思ってるようだな。ま、知らん方が良い。 Litton the Fence So what if some of my goods come from dead soldiers? They re not using them anymore, are they? 俺の商品の中に死んだ兵士から頂戴したものがあったとして、それが何だってんだ?そいつらにとっちゃもう用済みの品だろ? [商品入れ替え時] Botulph the Miner I ve dug up some valuable new things. You really should take a look. 掘り出し物の新商品があるよ。正直、見ていくべきだよ。 Botulph the Miner Got a new haul of goods today. Take a look? 今日は新入荷の商品があるよ。寄ってかないかい? [通常時] Botulph the Miner There are just too many demons out there. Could you do something about that? 外は魔物で溢れかえってるよ。あんた、そんな状況で何かするつもりなのかい? Botulph the Miner I came up here to dig. I ll be damned if I m leaving without a fight. 俺はここに掘り出し物を探しに来たんだ。もし戦わずに逃げたら、罵倒されるだろうな。 Botulph the Miner I love the feel of discovering some precious item, buried for years. Exquisite! 何年も埋もれていた貴重な品を見つけ出したときの感覚はたまらんよ。実に良い! Guard Findal We have to hold. We were down to quarter strength, and we ve held for ten days. Reinforcements have to be coming! 俺たちは持ちこたえなきゃいけない。十日の間耐え続けて、戦力は四分の一に減った。援軍が必要だ! Guard Sarth We re down to three hundred from a thousand men, and you think we can hold much longer than this? 千人の兵士が三百人に減ったのに、これ以上俺達が応戦出来ると思うかい? Barbalian I will need to give these soldiers their courage back. 兵士達に勇気を取り戻させる必要がある。 DemonHunter Fear is just another weapon of the demons. I will show them that. 恐怖こそが魔物のもう一つの武器だ。それを私が証明する。 Monk In the coming battle, these men will have no time for fear, only survival. 来る戦闘において、恐れている暇はない。ただ、生き残るために戦うのみ。 WitchDoctor Everyone is frightened. I will show them how to fight their fear. 誰もが怯えている。私が恐怖との戦い方を教えよう。 Wizard These men are consumed by fear. I must return their courage to them. 兵士達は恐怖によって意気消沈している。彼らに勇気を取り戻させなくては。 Drian Nikola, please hide while I m away. I would never forgive myself if you were hurt. ニコラ、お願いだから俺が出ている間は隠れていてくれ。お前の身に何かあったら、俺は自分自身を絶対に許せないだろう。 Nikola Hush, husband. If you die now, at least I won t be far behind. Now go, and hurry back to me. 落ち着いて、あなた。もし今あなたが死ぬとしても、私はどこにも行きません。さあ行って。そして、すぐに帰ってきてね。 Small Boy My da went out to stop the demons from coming in. Are you going to help him? パパは侵入してくる魔物を止めるために出て行ったんだ。あなたはパパを助けてくれるの? Little Boy Mum, I don t like it here anymore. Can we go? ママ、もうここにいたくない。ねえ、行こう? Villager Soon, love. Just close your eyes. もうすぐよ、良い子ね。目を閉じていなさい。 Barbalian Everyone has lost hope. I will help them find it. 誰もが絶望している。希望を抱かせてやらねば。 DemonHunter I must not let these children die. 子ども達を死なせてはならない。 Monk I will bring hope back to this keep. And victory. 私がこの要塞に希望を取り戻す。そして勝つ。 WitchDoctor Such sadness here. Such hopelessness. This must end. ここにはこんな悲劇が、絶望がある。終わりにしなくては。 Wizard Everyone has lost hope. I will help them find it. 誰もが絶望している。希望を抱かせてやらねば。 Villager Please take my children out of here. Leave me here if you have to, but take my children! 子どもたちをここから連れ出して下さい。私はここに置き去りでも構いませんから、どうか子どもたちを! Barbalian I am not leaving. We will hold this ground. 私は去りはしない。この大地を守る。 DemonHunter I won t abandon this keep to the demons--it will hold. I swear it. 誓って言う。私はこの要塞を魔物共にくれてやるつもりはない。 Monk I will let no harm come to your children. Do not worry. あなたの子どもをあらゆる危険から守るつもりだ。心配はいらない。 WitchDoctor Your children will be safe, mother. I promise. あなたの子ども達に害が及ぶことはない、母親よ。約束しよう。 Wizard There is no need to worry. I will protect this keep, and your children. 心配は無用だ。私がこの要塞と、あなたの子ども達を守る。
https://w.atwiki.jp/cod_blackops/pages/126.html
ダニー・トレホ(Danny Trejo) 英語声優: ダニー・トレホ(Danny Trejo) 日本語声優: 江川 大輔 Call of the Deadで登場するプレイヤーキャラの一人。 実在の俳優。 主な出演作:『マチェーテ』、『プレデターズ』、『スパイキッズ』シリーズ 分類 詳細な状況 台詞 吹替版台詞(カッコ内は英語版意訳) マップ・ギミック関連 ゲームスタート時 That was no ordinary storm... that was a void. Evil walks among us. It took George, and it ll try to take us too. 電源を入れた時 Pack-a-punch使用時 What a crazy day... Game inside a movie inside a game... Fuck! I don t know. If I live through this, I´m gonna get this Machine tattooed on my back. This is a piece of fuckin machinery right here. ランダムボックス(熊) ジップライン移動時 Can t Touch Me Now Fools Hahaha! 戦闘関連 攻撃時(倒した時) You wanna keep taking a beating? Them sound like fightin words. You think I m scared? Haha. ダメージを受けた時 ダウンした時 蘇生された時 I haven t taken a hit like that since the 70 s. 弾切れ時 アイテム取得時 Nuke Who You Talking To? Whoa man that was crazy! Holy shit! Double Points Double points? What is this shit? Max Ammo Instant-Kill Cucuy is talking to us. Carpenter Fire Sale Perk Drinks取得時 Jugger-nog Revive Soda Double Tap Root Beer Speed Cola 武器取得時 改造武器取得時 ポイント不足 Pack-a-punch 壁武器 You re lucky I m a much nicer guy these days. ランダムボックス Easter Egg発見時 サラ・ミシェル・ゲラー(Sarah Michelle Gellar) 英語声優: サラ・ミシェル・ゲラー(Sarah Michelle Gellar) 日本語声優: 田中 敦子 Call of the Deadで登場するプレイヤーキャラの一人。 実在の俳優。 主な出演作:『バフィー 〜恋する十字架〜』、『スクリーム2』 分類 詳細な状況 台詞 吹替版台詞(カッコ内は英語版意訳) マップ・ギミック関連 ゲームスタート時 ヒューズでもとんだ?代わりを探さないとね 電源を入れた時 Pack-a-punch使用時 ランダムボックス(熊) ジップライン移動時 Hey Zombies! I m up here 頭上注意ー! 戦闘関連 攻撃時(倒した時) What are you?! Paparazzi?? ダメージを受けた時 足触んないでよ! 足無しゾンビに攻撃された時 足を撃たれても向ってくるなんて、バカだろ!? ダウンした時 ちょっと!助けて欲しいんですけど~! 蘇生された時 やだ、恥ずかしいところ見られちゃったわ もう少しでイっちゃいそうだったわ・・やだ何考えてんの! 弾切れ時 Guns need bullets you know ああ!弾がすっからかん! I,,I m out like a completely out アイテム取得時 Nuke Double Points Max Ammo Instant-Kill Eat it! Stinky! Carpenter Fire Sale Perk Drinks取得時 Jugger-nog ジャガーノグ?なにそれ?オヤジギャグ? Revive Soda Double Tap Root Beer Speed Cola 武器取得時 改造武器取得時 ポイント不足 Pack-a-punch ちょっとはまけてよ!又は、なにそれ放置プレイ? 支払いはキスでってのはなしなの? 壁武器 ランダムボックス Easter Egg発見時 ヒューズ発見時 よし、これがそうみたいね ヒューズ設置時 電気着いたわよ!お次は? 保安システムの電源の特定を頼まれる 小さいドーム…?よくわかんないけど、やってみる ↑破壊後話しかける あの、あれ全部壊したけど、小さいドーム…? デンプシー達の会話の途中 あんた達…そこでパーティでもやってるの? ゴールデンロッド送った後 あー…例のあれは…あれでいいの? ヒューズの二回目の故障 またヒューズ?ここにホームセンターはないわよ!? ヒューズ二回目修理後 言われたと通りなおしたけれど、ご褒美は?{間違えている可能性あり} ロバート・イングランド(Robert Englund) 英語声優: ロバート・イングランド(Robert Englund) 日本語声優: 江原 正士 Call of the Deadで登場するプレイヤーキャラの一人。 実在の俳優。 主な出演作:『エルム街の悪夢』シリーズ、『ゾンビ・ストリッパーズ』 分類 詳細な状況 台詞 吹替版台詞(カッコ内は英語版意訳) マップ・ギミック関連 ゲームスタート時 Gorge is gone. Were on our own. Hey! Maybe getting the lights back on, yeah, that would be a good start. I think we lost our director... And the power. Anyone else feel a little confused? Should we... maybe... call someone? You know if this is a joke George, it´s not very funny. 電源を入れた時 Pack-a-punch使用時 ランダムボックス(熊) Appears in Vegas, disappears in Vegas! ...I feel like I m in Vegas! Laugh all you want but I will find you! Can I at least get a refund? ジップライン移動時 How do I stop!? I know for a fact this place has never had a full safety inspection! Try not to die. Try not to die! 戦闘関連 攻撃時(倒した時) No more mister nice guy! I m your worst nightmare! I m nobody s sandwich, zombie! Keep coming! Keep dying! Who s next, huh? Come to papa! Call zombie casting. We re gonna need more extras. ダメージを受けた時 ダウンした時 Guys something went wrong here! I´m on the floor! No one started eating me yet but that could change! Don t let them eat me! Please! 蘇生された時 That was a little too close. I´ll do the same for you one day, if we live long enough. I swear... I could see a tunnel... and then there was a light. Wooh... I thought I´d never wake up. Well... at least I know I m back for the sequel. 弾切れ時 What? I m spose to fight bear handed? Should I take my shirt off too? Is there an ammo store around here? アイテム取得時 Nuke Cool! I mean, as long as it doesn t burn my face. Double Points Max Ammo Hallelujah! Not a moment too soon! Hey props! Prop department! You just saved my life! Thank you. Instant-Kill I am the bringer of death! Carpenter Fire Sale Perk Drinks取得時 Jugger-nog Revive Soda Double Tap Root Beer Speed Cola 武器取得時 改造武器取得時 ポイント不足 Pack-a-punch 壁武器 「SMG」ってこりゃサラ、お前のサインだろ!? 「SMG」って「すごいマシンガン」って意味か!? ランダムボックス You do know your sending me to my death don t you? Easter Egg発見時 マイケル・ル―カー(Michael Rooker) 英語声優: マイケル・ル―カー(Michael Rooker) 日本語声優: ふくまつ 進紗 Call of the Deadで登場するプレイヤーキャラの一人。 実在の俳優。 主な出演作:『The Walking Dead』、『ジャンパー』 分類 詳細な状況 台詞 吹替版台詞(カッコ内は英語版意訳) マップ・ギミック関連 ゲームスタート時 As much as I hate to say it... but Georgee has probably turned to lunch if ya know what I mean. 電源を入れた時 Pack-a-punch使用時 The end of the world... what do you expect me to do? Make a corny one-liner? Geez. ランダムボックス(熊) ジップライン移動時 戦闘関連 攻撃時(倒した時) Heheh,I m just having fun, boy. Don t mess with me boy. ダメージを受けた時 ダウンした時 蘇生された時 Dag-nabit! This floor is slippier than a door knob covered with snot! Very much appreciated. Thank you much. Sometimes I think I trip on the cord on a cordless phone. 弾切れ時 I m gonna be deader then a doornail if I don t get some ammo here. アイテム取得時 Nuke Double Points Max Ammo Instant-Kill Carpenter Fire Sale Perk Drinks取得時 Jugger-nog Revive Soda Double Tap Root Beer Speed Cola 武器取得時 改造武器取得時 ポイント不足 Pack-a-punch 壁武器 ランダムボックス Your gonna put yourself out of business with them prices. Easter Egg発見時 閉じ込められてるデンプシー達の会話 D デンプシー N ニコライ T タケオ R リヒトーフェン 吹 吹き替え版の会話 英 字幕版での会話 D 吹「おい、おーい!」 英「Hey!Hey!?」 D 吹「誰かいんのか!?こっちは閉じ込められてんだ」 英「Is there anyone out there !? We re stuck in this room! 」 N 吹「もしもーし、ロシア人が閉じ込められてっぞ!まずいな、こりゃ」 英「Hello!? There is a Russian stuck in the room! This is not good!」 R 吹「えーもしもし?外にいるもので手を貸してくれるものはいないのかー?おーい!」 英「 Excuse me, is there anyone out there that would be willing to help? Hello!?」 N 吹「ヴァアアルス!目が、目がァ!なんか入ったァ!」 英「Aghhhh!!! I m blind! I m blind! in my eyes!」 D 吹「おぅ、なんてこった俺もだよ、何しやがったんだリヒトーフェン!」 英「Holy shitballs, me too... What did you do Richtofen!?」 R 吹「わからんな、電気のスイッチはどこだ?」 英「I did nothing. Where s the light switch?」 R 吹「おー!レバーじゃないか、電気がつくかもな!」 英「Oh. I think I found a lever. Perhaps this will turn on the light!」 N 吹「おぉおぉおい、こら離せ!そこは・・・レバーじゃないぞリヒトーフェン!」 英「Ooh, AAH! Let go, that s.... not... a... LEVER! Richtofen!」 R 吹「ンフフフ冗談だよ。シッ、今の聞こえたか?」 英「Haha! Shhh! Did you hear that?」 N 吹「表に誰かいるのか?」 英「Uh.. Sounded like someone outside.」 N 吹「おい!そこのアンタ!ヲッカがなくて困ってる」 英「Hey, you! Hey! I need vodka!」 R 吹「おーい、手を貸してもらえんかね?ヒューズが飛んでしまったようだ」 英「Hello? Could you help us? There must be a blown fuse or something. It s dark in here. 」 T 「くぁwせdrftyふじこlp(嘔吐」 D 吹「おーい、勘弁しろよ」 英「 Oh man..., that s wet.」 X 「ああ、断る理由もないしなぁ」 X 「あ・・・悪夢なんだろ?コレって」 D 吹「おい、こらリヒトーフェン!電気がついてなくたって、てめぇをぶっ飛ばすことはできんだぞ」 英「Oh for the love of.., Richtofen, just cause the lights ain t on doesn t mean I can t kick your ass.」 D 吹「手を離しやがれぇ!」 英「Now get your finger out of mine!」 N 吹「そういえば一人目のかみさんの時は、ずっと停電にしといたよ」 英「You know, I kept the power off my entire first marriage....」 N 吹「あまりにも俺そっくりだったもんでな」 英「first wife looked like Nikolai too much... ugh.」 R 吹「暗くて静かだ・・・誰かゲームでもしない?」 英「It s so dark and quiet. Anyone up for a game?」 (ヒューズ入手) X 「ヒューズを見つけたぞ」 (ヒューズを使用) X 「明かりは点いたぞ」 R 吹「あ、いいぞ。これで問題も見える。我々は未来に飛びすぎたのだろう」 英「Ah much better, now I can see the problem. We must have gone too far in the future.」 R 吹「見ろ、テレポーターが完全に壊れている。時間制御回路も損傷、ここをバイパスしてしまえば・・・」 英「Look, the teleporter is completely broken. The time circuits are damaged. We ll have to reboot the--...」 D 吹「待て、これはお前の仕業なのか?どこなんだここは? 」 英「Wait, you took us here on purpose!? Where are we?」 R 吹「今問うべきは場所ではなく・・・」 英「A better question Dempsey ...」 N 吹「うーこりゃピッカピッカしてるな。押すとどうなるんだ?」 英「Oh look! Blinkey light, heh heh, what´s this button do?」 R 吹「ニコライ、やめろー!」 英「Nikolai, NO!!!」 (テレポーターの誤作動音) R 吹「やってくれたなニコライ、MTDの保安システムが作動したよ」 英「Oohhh, great Nikolai, you just activated the MDT security system.」 N 吹「そうか!」 英「Good!」 R 吹「もしもーし、表にいる方!そぅ、ハンサムな君だ。保安システムの電源を特定して頂けないかなぁ?」 英「Excuse me! You outside, ja... the handsome one. We need you to locate the power sources of the security system.」 R 吹「外観は上に穴の開いたドーム形状だ。言わば大きなちんに・・・忘れてくれ」 英「They look like little half domes with a hole on top ..kinda like a big... forget it.」 R 吹「破壊すれば、保安システムも停止するハズだ」 英「If you destroy them, it should shut down the security system.」 X 「何を壊せって?」 X 「もし言った通りに出来りゃ、目っけ物だな」 D 吹「このバリアーは悪いことばかりじゃない、あっちにいるおさわり大好きどもと仲良くせずに済むぜぇ」 英「This force field is good for something after all, keeping me separate from Mr. Touchy Feely over there.」 N 吹「こんなバリア、ロシアンヘッドバッドでぶっ壊してやるぜ、ウラー!」 英「I can break these force fields with Russian head strike, ypaa!」 R 吹「この状況でお前の記憶を消してしまったのは」 英「Oh its situations like this make me wish I haven t erased their.......」 R 吹「・・・おっと、、その、、」 英「.....I mean.....」 R 吹「バーリアーバーリアーうーしろーのバーリアー♪」 英「force field, force field stuck behind a force field♪」 R 吹「ンフフフフ、コレ知ってる?」 (セムタックスで4つの赤いランプを破壊) X 「言われたとおりにやったが・・・そろそろ助けてくれないか?」 D 「OK、うまくいったなぁ」 R 「そーだな、タケオ、そこにあるドライバーを」 T 「ぶるぶるぶるあ(嘔吐」 D 「またかよぉ」 R 「こいつは他にやる事ないのか」 R 「よし、注意を逸らせたようなので、ワシのためにひとつ頼まれてくれないか?」 R [非常に重要な器具を回収してもらいたい」 R 「それは長く、硬く、丈夫な金色の棒だ。先端に指がついている!」 R 「アー、たまらんッ!」 R [もっとも、芸術家でないと分からんだろうな」 X 「わかってていってんだろうな?お遊びって気分じゃないんだよこっちは!」 D 「クソゾンビ共がいないだけマシだよな。休暇にきてる気分だよ」 N 「まずいな、、視界はくっきり、手も震えていない、考えも纏まってる」 N 「…アッーーー!!!酔いが!醒めちまってるうぅ!あぁ・・・」 R 「いいか?排泄の必要がある場合、こっちの角で大でも小でも用を足してくれ」 R 「…聞いとんのか貴様ら」 (船操作・金棒入手後) X 「それで?魔法の棒は届いたか?」 D 「こんなこと聞きたくも無いんだが・・・リヒトーフェン、ポケットに棒でも入れてんのか?」 R 「いや、単なる生理現象だ」 R 「行こう、必要なものは揃った」 N 「ブハハそうだ、飲もうぜ!」 R 「君の協力に感謝するよー!さらばだー」 (効果音) N 「おい、どうなってる?」 D 「降りて押すか?」 R 「あ゛ーヒューズが飛んだようだ 、またしても」 D 「おいおい、前回よりも割り増しで払ってもらうぜ・・・クソッタレガーシュが・・・」 N 「ウォッカァ!」 X 「分かったが、いいか、これで最後だぞ。もう、手助けはしないからな」 D 「よーし、そんならまた鴨葱狩りに繰り出しますかと」 D 「スー・・・この場合葱をしょってるのは・・・あ?俺たちか?」 D 「あー待てよ、もっと良い例えがあるよな?しらねぇか?」 N 「この小ーさな小ーさな部屋を出るのが名残惜しい」 N 「リヒトーフェン!ウォッカがたっぷりでぇ、ゾンビの少なぁーい場所に連れてってくれよな!」 R 「ブリル発生器を我が手に!・・・そうすれば残るものはひとつだけだ!HAHAHA・・・」 (ヒューズを破壊する) X 「はぁ、やっと終わった」 R 「もう一度お礼を言うよ、では再び合間見える日まで。サラバダー」 D 「おいサワークラフト、どうしてここにきたのかまだ聞いてないぞ?ここはどこだ?」 R 「イイ質問だおりこうなデンプシー君。いずれな・・・」 T 「ふんべwっうんべwwごべごべ(嘔吐」 R 「うわぁ、生魚ばっかり食ってるからだ!」 (テレポート発動) (超兵器DG-2入手) X 「なんでこんな時に、ワッフル焼き機がでてくるんだよ!」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14369820
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/1471.html
開催日:2012 / 01 / 29 参加人数:70名 フォーマット:レガシー(~ISD) 29/01/2012-MLL#5-Legnano Morgothian s Farewell Report autolink 優勝:Aggro Loam‐GRB 準優勝:Elves‐Gwu 第3-4位:BGW Rock 第3-4位:SpiralTide 第5-8位:UBG Control 第5-8位:Merfolk 第5-8位:Bant 第5-8位:URG Tempo‐Canadian 優勝:Aggro Loam‐GRB 使用者:Corrado Anchisi Main Deck 1《ヴォルラスの要塞/Volrath s Stronghold》 2《森/Forest》 2《山/Mountain》 1《Bayou》 1《Badlands》 3《Taiga》 2《血染めのぬかるみ/Bloodstained Mire》 4《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《忘れられた洞窟/Forgotten Cave》 3《平穏な茂み/Tranquil Thicket》 4《不毛の大地/Wasteland》 1《土を食うもの/Terravore》 4《田舎の破壊者/Countryside Crusher》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 3《突撃の地鳴り/Seismic Assault》 3《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 4《壌土からの生命/Life from the Loam》 2《壊滅的な夢/Devastating Dreams》 1《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 Sideboard 1《ガイアの祝福/Gaea s Blessing》 3《古えの遺恨/Ancient Grudge》 3《アメジストのとげ/Thorn of Amethyst》 4《精神壊しの罠/Mindbreak Trap》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 準優勝:Elves‐Gwu 使用者:Roberto Sartini Main Deck 1《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 3《ガイアの揺籃の地/Gaea s Cradle》 2《Savannah》 2《Tropical Island》 3《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 3《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 1《樺の知識のレインジャー/Birchlore Rangers》 1《背教の主導者、エズーリ/Ezuri, Renegade Leader》 4《エルフの幻想家/Elvish Visionary》 1《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 1《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 4《遺産のドルイド/Heritage Druid》 2《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 2《Fyndhorn Elves》 4《イラクサの歩哨/Nettle Sentinel》 1《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 1《クウィリーオン・レインジャー/Quirion Ranger》 2《威厳の魔力/Regal Force》 1《漁る軟泥/Scavenging Ooze》 1《ヴィリジアンのシャーマン/Viridian Shaman》 4《ワイアウッドの共生虫/Wirewood Symbiote》 3《召喚士の契約/Summoner s Pact》 4《垣間見る自然/Glimpse of Nature》 4《緑の太陽の頂点/Green Sun s Zenith》 Sideboard 3《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 2《外科的摘出/Surgical Extraction》 2《花の絨毯/Carpet of Flowers》 3《狼狽の嵐/Flusterstorm》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《精神壊しの罠/Mindbreak Trap》 第3-4位:BGW Rock 使用者:Stefano Marangon Main Deck 1《森/Forest》 1《平地/Plains》 1《沼/Swamp》 4《Bayou》 4《湿地の干潟/Marsh Flats》 4《Scrubland》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 3《コジレックの審問/Inquisition of Kozilek》 3《思考囲い/Thoughtseize》 4《Hymn to Tourach》 4《名誉回復/Vindicate》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《殴打頭蓋/Batterskull》 1《饗宴と飢餓の剣/Sword of Feast and Famine》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 2《ファイレクシアの闘技場/Phyrexian Arena》 Sideboard 2《強迫/Duress》 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 2《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 2《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 2《窒息/Choke》 2《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 4《根絶/Extirpate》 第3-4位:SpiralTide 使用者:Lorenzo Fedeli Main Deck 1《汚染された三角州/Polluted Delta》 2《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 2《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 11《島/Island》 1《瞬唱の魔道士/Snapcaster Mage》 4《Force of Will》 2《狼狽の嵐/Flusterstorm》 1《否定の契約/Pact of Negation》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《定業/Preordain》 2《思案/Ponder》 1《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 2《瞑想/Meditate》 4《商人の巻物/Merchant Scroll》 3《狡猾な願い/Cunning Wish》 4《High Tide》 4《時のらせん/Time Spiral》 3《Candelabra of Tawnos》 3《転換/Turnabout》 Sideboard 2《否定の契約/Pact of Negation》 1《狼狽の嵐/Flusterstorm》 2《蒸気の連鎖/Chain of Vapor》 2《残響する真実/Echoing Truth》 1《断絶/Snap》 1《思考停止/Brain Freeze》 1《青の太陽の頂点/Blue Sun s Zenith》 1《直観/Intuition》 1《瞬唱の魔道士/Snapcaster Mage》 3《外科的摘出/Surgical Extraction》 第5-8位:UBG Control 使用者:Emanuele Marcotti Main Deck 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《汚染された三角州/Polluted Delta》 4《Underground Sea》 2《Tropical Island》 2《Bayou》 4《不毛の大地/Wasteland》 1《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《瞬唱の魔道士/Snapcaster Mage》 2《思考囲い/Thoughtseize》 2《コジレックの審問/Inquisition of Kozilek》 4《Hymn to Tourach》 4《渦まく知識/Brainstorm》 3《呪文嵌め/Spell Snare》 3《Force of Will》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 2《ヴェールのリリアナ/Liliana of the Veil》 2《四肢切断/Dismember》 1《恐ろしい死/Ghastly Demise》 1《喉首狙い/Go for the Throat》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 Sideboard 2《根絶/Extirpate》 1《外科的摘出/Surgical Extraction》 2《呪文貫き/Spell Pierce》 2《自然の要求/Nature s Claim》 2《悪魔の布告/Diabolic Edict》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 1《恐ろしい死/Ghastly Demise》 1《壌土からの生命/Life from the Loam》 1《非業の死/Perish》 1《Force of Will》 第5-8位:Merfolk 使用者:Elia Revello Main Deck 4《変わり谷/Mutavault》 4《不毛の大地/Wasteland》 12《島/Island》 4《珊瑚兜の司令官/Coralhelm Commander》 4《呪い捕らえ/Cursecatcher》 4《アトランティスの王/Lord of Atlantis》 4《銀エラの達人/Silvergill Adept》 3《マーフォークの君主/Merfolk Sovereign》 4《メロウの騎兵/Merrow Reejerey》 2《航跡の打破者/Wake Thrasher》 4《Force of Will》 4《霊気の薬瓶/AEther Vial》 4《目くらまし/Daze》 2《外科的摘出/Surgical Extraction》 Sideboard 1《外科的摘出/Surgical Extraction》 1《四肢切断/Dismember》 4《呪文貫き/Spell Pierce》 3《水没/Submerge》 2《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《冬眠/Hibernation》 2《真髄の針/Pithing Needle》 第5-8位:Bant 使用者:Lorenzo Paino Main Deck 3《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 1《森/Forest》 1《地平線の梢/Horizon Canopy》 1《島/Island》 1《Maze of Ith》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《平地/Plains》 3《Tropical Island》 3《Tundra》 3《不毛の大地/Wasteland》 1《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 4《貴族の教主/Noble Hierarch》 1《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 1《漁る軟泥/Scavenging Ooze》 2《瞬唱の魔道士/Snapcaster Mage》 3《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 3《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《緑の太陽の頂点/Green Sun s Zenith》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 2《呪文貫き/Spell Pierce》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 2《目くらまし/Daze》 3《Force of Will》 1《情け知らずのガラク/Garruk Relentless》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 Sideboard 3《外科的摘出/Surgical Extraction》 1《不屈の随員/Dauntless Escort》 1《呪文貫き/Spell Pierce》 2《流刑への道/Path to Exile》 3《自然の要求/Nature s Claim》 1《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 1《Force of Will》 1《最後のトロール、スラーン/Thrun, the Last Troll》 2《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 第5-8位:URG Tempo‐Canadian 使用者:Alessandro Riva Main Deck 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《Tropical Island》 3《Volcanic Island》 1《島/Island》 3《敏捷なマングース/Nimble Mongoose》 4《秘密を掘り下げる者/Delver of Secrets》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《Force of Will》 4《目くらまし/Daze》 3《呪文嵌め/Spell Snare》 4《もみ消し/Stifle》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《思案/Ponder》 4《稲妻/Lightning Bolt》 2《火+氷/Fire+Ice》 2《四肢切断/Dismember》 Sideboard 2《真髄の針/Pithing Needle》 2《精神支配/Mind Harness》 1《水没/Submerge》 3《外科的摘出/Surgical Extraction》 2《赤霊破/Red Elemental Blast》 1《紅蓮破/Pyroblast》 2《呪文貫き/Spell Pierce》 2《古えの遺恨/Ancient Grudge》
https://w.atwiki.jp/vipboi/pages/39.html
メイジ こんな職業 ステ振り Mount(乗り物) スキルM推奨スキル Level 1 SkillsFireball Inferno Ice Arrow Level 10 SkillsCold Logic Level 25 SkillsBolt Insight Flamelick Level 40 SkillsTelekenesis Ice Shield Evocation Level 55 SkillsFreeze Frostburst Level 70 SkillsFalling Star Eruption Inspiration Level 85 SkillsBrainfreeze Illusion Level ??? SkillsFrozen Flame こんな職業 長所:かわいい 短所:常にMPがマッハ 火力担当 通常攻撃特殊効果:フリーズ 相手の動きを止める ステ振り INT極 Mount(乗り物) 角が生えた狼 スキル 名前 Lv 使い勝手 Fireball 1 メラ Ice Arrow 1 相手の移動速度低下付き Cold Logic 10 アイスダメージうp(M推奨) Bolt 25 敵のMDEFを下げてくれる効果があるので上げたら美味そう Insight 25 MでMatk+100(M推奨) Flamelick 25 前方5匹の範囲 Telekinesis 40 テレポート()笑 Ice Shield 40 対人用DEFうpスキル Evocation 40 魔法の命中率と最大MPうp(M推奨) Freeze 55 足止めスキル、上げれば対人でも狩りでも使えそうだが優先度は低 Frostburst 55 クール3秒10匹範囲(M推奨) Falling Star 70 クール長すぎうんこ Eruption 70 範囲だがクール、消費MPに難有り Inspiration 70 自キャラINT%うp(M推奨) Brain Freeze 85 Illusion 85 Inferno(XP) 1 Mで16k+DOTダメ M推奨スキル パッシブは基本M (Cold Logic, Insight, Evocation, Inspiration) Frostburst 3秒に1発撃てる範囲でXPもりもり貯める Inferno(XP) 貯めたらぶっぱなす Level 1 Skills Fireball 範囲15m CD5秒 魔法ダメージ + 炎ダメージ スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP ダメージ Level 1 0 0 60 105% + 15 Level 2 1,750 811 82 110% + 30 Level 3 2,500 1,061 120 115% + 45 Level 4 4,500 1,648 165 120% + 60 Level 5 8,000 2,537 181 125% + 75 Level 6 17,000 4,466 199 130% + 90 Level 7 35,000 7,676 218 135% + 105 Level 8 80,000 14,270 239 140% + 120 Level 9 330,000 41,305 262 145% + 135 Level 10 575,000 62,642 288 150% + 150 Inferno 範囲10m 最大で10体攻撃 基本ダメージ + 10秒間2秒ごとに追加炎ダメージ スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費XP 追加ダメージ Level 1 0 0 1000 30 Level 2 3,500 1,365 1000 75 Level 3 8,500 2,655 1000 120 Level 4 16,000 4,267 1000 165 Level 5 34,000 7,511 1000 210 Level 6 70,000 12,910 1000 255 Level 7 160,000 24,000 1000 300 Level 8 660,000 69,467 1000 345 Level 9 1,150,000 105,352 1000 395 Level 10 3,400,000 237,536 1000 435 Ice Arrow 範囲15m CD8秒 魔法ダメージ + 氷ダメージ + 敵4秒間減速 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP ダメージ 減速 Level 1 0 0 61 78% + 20 15% Level 2 1,750 811 103 86% + 40 17% Level 3 2,500 1,060 151 94% + 60 19% Level 4 4,500 1,648 232 102% + 80 21% Level 5 8,000 2,537 282 110% + 100 23% Level 6 17,000 4,466 339 118% + 120 25% Level 7 35,000 7,676 394 126% + 140 27% Level 8 80,000 14,270 456 134% + 160 29% Level 9 330,000 41,305 522 142% + 180 31% Level 10 575,000 62,642 600 150% + 200 33% のこりうめろかすども(^o^) Level 10 Skills Cold Logic パッシブ 氷ダメージ増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin 追加ダメージ Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level 25 Skills Bolt 範囲15m CD12秒 魔法ダメージ + ボーナスダメージ + 敵魔法防御低下 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP ダメージ 低下確率 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Insight バフ 範囲10m CD3秒 最大10人まで 10分間魔法攻撃増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 魔法攻撃増加 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Flamelick 範囲6m CD15秒 最大5体攻撃 魔法ダメージ + 炎ダメージ スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP ダメージ Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level 40 Skills Telekenesis 前に瞬間移動する MPを消費しない CD遅すぎwwwwいwwwwwwwwwwらwwwwwwwwwwねwwwwwwwwwwwwww スキルLV 必要経験値 必要Coin CD Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Ice Shield 自己バフ 範囲5m CD60秒 物理防御 + 炎抵抗増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 物理防御増加 炎抵抗増加 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Evocation パッシブ Accuracy + 最大MP増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin Accuracy増加 最大MP増加 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level 55 Skills Freeze 範囲10m 最大4体攻撃 敵を凍結させる 凍結敵は受けるダメージが減る スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 凍結時間 CD Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Frostburst 範囲5m CD3秒 最大10体攻撃 魔法ダメージ + 氷ダメージ + ボーナス氷ダメージ スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 魔法ダメージ 氷ダメージ Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level 70 Skills Falling Star 範囲15m CD120秒 魔法ダメージ + 敵Accuracyを10秒間低下 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 魔法ダメージ Accuracy低下 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Eruption 範囲8m CD60秒 最大8体攻撃 魔法ダメージ + 炎ダメージ スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 魔法ダメージ 炎ダメージ Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Inspiration パッシブ Intellect増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin Intellect増加 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level 85 Skills Brainfreeze 範囲5m CD60秒 最大4体攻撃 敵とのIntellectの差によってダメージが決まる + 凍結効果 スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP ダメージ 凍結時間 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Illusion 範囲10m CD25秒 敵の攻撃とスキル使用を一定時間封じる スキルLV 必要経験値 必要Coin 消費MP 効果時間 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Level ??? Skills Frozen Flame パッシブ 氷・炎属性攻撃力増加 スキルLV 必要経験値 必要Coin 攻撃力増加 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10
https://w.atwiki.jp/frontmission2089/pages/295.html
Mission01 Mission02 Mission03 Mission04AMission04B Mission05AMission05B Mission06 Mission07 Mission08 Mission09 Mission10AMission10B Mission11AMission11B Mission12 Mission13 Mission14 Mission15 Mission16 Mission17 Mission18 Mission19 Mission20 Mission21 Mission22 Mission23AMission23B Mission24AMission24B Mission25AMission25B Mission26 Mission27 Mission28 Mission29 Mission30 Mission31 Mission32 Mission33 Mission34 Mission35 Mission36 Mission37 Mission38 Mission39 Mission40 Mission41 Mission42 Mission43 Mission44 Mission45 Mission46 Mission47 Mission48 Mission49 Mission50 Mission51 Epilog インターミッション|司令部 Mission22|マップ|入手パーツ|味方|敵 インターミッション 移動可能施設 司令部 傭兵詰所 TEAM MEMBERS ストーム / レイン / チャンプ / オッドアイ / グレイ OTHERS ユウジ / マット / ガブリエル / スレッシュ 格納庫 闘技場 対戦相手 Charly / Kenny / Snow Bird / Smorker / Fork / Charly / Kenny / Snow Bird / Smorker / Charly / Kenny / Snow Bird / Smorker / Marty / Smorker / Marty 賭け金 100 / 300 / 500 / 800 / 1000 司令部 会話イベントMission22 アリーナ警護 Mission22 Mission22 アリーナ警護 勝利条件 全敵の撃墜 敗北条件 ストーム機の撃墜 作戦の報酬 H$5000 出撃機体選択(2周目以降) 必ず出撃 ストーム 選択出撃 レイン / チャンプ / オッドアイ / グレイ マップ 地形 名称 地形効果 ノーマル ホバー タンク タイヤ 進入不可 0% - - - - 地形 名称 地形効果 ノーマル ホバー タンク タイヤ 工場「夜」 20% 3 2 3 2 1ターン経過後、敵増援4機(敵6~9)が現れるダークナイト機は総HPが約50%以下になると撤退するダークナイト機:124以下 上へ 入手パーツ なし 上へ 味方 No. PILOT MACHINE WEAPON ITEM 修理費用 Name Level Skill Name Attribute HP Body Body Attribute Bullet Range State Fight Exp. Fight L. Arm L. Grip Short Short R. Arm R. Grip Long Long Legs L. Shoulder Agility Agility Move R. Shoulder 1 Storm WOLF HEAD - 2 Rain BLUE IRIS 3 Champ CLAYMORE 4 Oddeye WILD CAT 5 Gray CRUSADER 上へ 敵 No. PILOT MACHINE WEAPON 敵撃破ボ|ナス Name Level Skill Name Attribute HP Body Body Attribute Bullet Range State Fight Exp. Fight L. Arm L. Grip Short Short R. Arm R. Grip Long Long Legs L. Shoulder Agility Agility Move R. Shoulder 1 Ogre 15 Double Lv1First Lv1--------- X-28 炎熱 75 --- 625 18 2500 55 B-TUSK 貫通 - 1-1 10 500 55 B-TUSK 貫通 - 1-1 10 475 60 SX-30 - - - 12 825 21 SX-30 - - - 2 Attacker 15 --------------- AVENIR 貫通 84 --- 462 16 1925 48 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 12 775 48 F-3 H-ROD 衝撃 - 1-1 10 475 66 WS-20 - - - 12 825 15 --- 3 Attacker 15 --------------- AVENIR 貫通 84 --- 462 16 1925 48 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 12 775 48 F-3 H-ROD 衝撃 - 1-1 10 475 66 WS-20 - - - 12 825 15 --- 4 Attacker 14 --------------- AVENIR 貫通 84 --- 462 11 575 48 IBIS 貫通 - 2-3 11 575 48 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 16 1875 66 WS-20 - - - 12 825 14 --- 5 Attacker 14 --------------- AVENIR 貫通 84 --- 462 11 575 48 IBIS 貫通 - 2-3 11 575 48 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 16 1875 66 WS-20 - - - 12 825 14 --- 6 Dark Knight 21 Speed Lv2------------ X-03 炎熱 75 --- 625 16 1800 55 Artassaut G 貫通 - 1-1 18 2500 55 KAGIROI 衝撃 - 1-1 14 1500 60 GOLDIAS 炎熱 2 3-6 12 825 20 SX-30 - - - 7 Missileer 14 --------------- BIZANT 貫通 72 --- 430 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 16 1875 54 SUN OWL 炎熱 3 3-5 12 925 19 SUN OWL 炎熱 3 3-5 8 Missileer 14 --------------- BIZANT 貫通 72 --- 430 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 16 1875 54 SUN OWL 炎熱 3 3-5 12 925 19 SUN OWL 炎熱 3 3-5 9 Missileer 14 --------------- BIZANT 貫通 72 --- 430 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 11 575 42 ARM PUNCH 衝撃 - 1-1 16 1875 54 SUN OWL 炎熱 3 3-5 12 925 19 SUN OWL 炎熱 3 3-5 上へ
https://w.atwiki.jp/aliceincradle/pages/96.html
The Witch's General Store Location Item Name How to Get Notes A Enhancer Slot The Witch's General Store:Under the well, right side of the room with waterfall. Extension Parts B Double Dodge The Witch's General Store:Under the well, the entrance is hidden under water on the right section. The room is full of worm wall. Enhancer Parts、Need Ground Bomb Magic Forest of The Storytellers Location Item Name How to Get Notes A Statue Talisman Obtainable near the "How to cast magic arrow" tutorial spot. Deleted on 0.23 B 100G From the Bench, go up near the left exit, there's a tree log on the upper side that's destructable. Obtainable Early C Iris of Blood From Evening Rain, there's a fake upper right worm wall that's passable. Enhancer Parts、Obtainable Early D Enhancer Slot Forest of The Storytellers:From Sly Supply Soldier go down from the left-down narrow passage, the entrance is right from the water pond. The room is full of worm walls. Extension Parts、Obtainable Early E Shield Bash From the Bench, left from Dog Park、Destroy the rock left from the Bench Need Ground Bomb F Long Staff Left from The Outcast, same room Enhancer Parts、Obtainable Early G HP+10 After Save Ixia event、Mole's Nest location, upper-left exit Status Buff H Cyclone Slash After Save Ixia event、From the Bench up from Mole's Nest location, left from bench there's a destructible rock. Skill、Need Ground Bomb I HP+20 Hit the red crystal below the Bench up from Mole's Nest location, this will open the right exit. Status Buff、Need Energy Ball J Overspell In the Acid Appetizer location, go down-right to thorn area, follow the path up. Enhancer Parts K Grappling Shoes Turn on the red crystal at far-left from Acid-Soaked Hedghehog, this will open the left exit. Solve the water puzzle in the left room. Enhancer Parts L Falling Cat First, from Acid-Soaked Hedghehog, go up and enter the upper-right exit. Hit the red crystal there. Then go from the other right side to finish the puzzle. Enhancer Parts M MP+20 From the bench at Watch Your Head, go down. Status Buff N Comet Dive From the Marionette, go left to the room full of acid. Crouch at the center wooden platform to reveal a secret passage. Skill、Obtainable Early O HP+20 From the Marionette, go right, solve the puzzle. Status Buff、Obtainable Early P HP+20 After defeating Merry-Go Round, go to the passage left-down. Solve the puzzle. Status Buff Q Overcharger Slot After defeating Jack in The Box(Night) enemy location, the worm floor on the lower-left will disappear. Important Item、You cannot go back, so pay attention to your health. 2a Klutz’s Secret Technique It's on the right side of the fox fight. Enhancer Parts 2b MP+20 Status Buff 2c Dash Strike Puzzle at the bottom right of the right station skill、Obtainable Early 2d Orbital Shield Current athletic on the right side of the right station skill 2e HP+10 thorns and thistles are a welcome sight in a thorny situation Status Buff 2f Foot of the Base Stealing King After blowing up the big rock, climb up the ladder on the map just left of the right station. The block puzzle ahead Enhancer Parts 2g Acrophobia At the end of the road straight to the right from the entrance of the Elven Village (broken wall in the acid area) Enhancer Parts 2h airpunch Athletic where the wind blows upwards. skill 2i Omen of Wetness Go up to the top from the left side of the map after defeating the frogs. Enhancer Parts 2j Rainmaking Charm It is located on the right side of the boss. Enhancer Parts Event Location Item Name How to Get Notes Snake Battle (Mole's Nest) Energy Ball The snake is defeated and Ixha sends it. Spell Lower right bench after boss fight Enhancer Slotx2 The spoils of a defeated boss. Extension Parts